Skip to main content

SLLL

  • Home
  • People
    • Executive
    • Academics
    • Professional staff
    • Visitors
    • Current HDR students
    • Graduated HDR students
    • Alumni
  • Events
    • Event series
    • Conferences
      • Past conferences
  • News
    • Media library
  • Students
    • Study with us
      • Undergraduate study
      • Graduate coursework
      • Higher degree by research
    • Current students
      • Honours
      • Student exchange
      • Language placement test
    • Overseas study tours
    • Language videos
    • Summer Scholars Program
  • Study options
  • Research
    • Research projects
      • Sydney Speaks Project
        • People
          • Members
          • Students
        • Dissemination
        • Corpora
    • Speech & Language Lab
  • Classics Museum
    • About
    • Classics Museum Catalogue
    • Museum Events
    • Curator-led Tours
    • Friends of the Museum
    • Volunteer Guides
    • Collections Management
    • Research
  • Contact us

Centres

  • Australian National Dictionary Centre
  • Centre for Australian Literary Cultures
  • Centre for Classical Studies
  • Centre for Early Modern Studies
  • Institute for Communication in Health Care

Partners

  • ARC Centre of Excellence in the Dynamics of Language
  • Linguistics at ANU

Networks

  • CuSPP
  • French Research Cluster
  • Translational Research in Indigenous Language Ecologies Collective
    • People
    • Projects
    • Selected Publications

Related Sites

  • ANU College of Arts & Social Sciences
  • Research School of Humanities and the Arts
  • Australian National Internships Program

Administrator

Breadcrumb

HomePeopleWill Firth
Will Firth
Will Firth, Germany-based Translator, alumnus of Russian and German

Position: Germany-based Translator, alumnus of Russian and German
School and/or Centres: School of Literature, Languages and Linguistics

  • Biography

I majored in Russian and German at the ANU. What inspired me most during my degree was the semester course in Old Church Slavonic (as part of the Russian major), which helped me to also learn Macedonian. After a scholarship in ex-Yugoslavia and a postgraduate year in the ex-USSR, I moved to Berlin in 1990. I have been a freelance translator since 1991. One of the highlights was working for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in the mid-2000s, translating documents from Macedonian. Since 2007, I’ve mainly been translating contemporary novels and short stories from the countries of ex-Yugoslavia. My studies at the ANU put me in good stead for my career. The German major was thorough and multi-faceted, and it is probably thanks to that excellent foundation that I feel comfortable living in Germany. Finally, the years of methodical and passionate instruction in Russian really laid the groundwork for my dealing with Slavic languages and literatures.